La mayor anchura del trazo se recomienda para el modo de representación de pantalla en positivo (caracteres oscuros sobre fondo claro de pantalla) y la menor anchura para el modo negativo de representación (caracteres brillantes sobre fondo oscuro).
Todo lo que tienes que saber sobre Ergonomia y sobre Higiene Industrial
Buscar
viernes, 31 de mayo de 2013
Anchura del trazo de los caracteres
La mayor anchura del trazo se recomienda para el modo de representación de pantalla en positivo (caracteres oscuros sobre fondo claro de pantalla) y la menor anchura para el modo negativo de representación (caracteres brillantes sobre fondo oscuro).
jueves, 30 de mayo de 2013
Relación anchura/altura de los caracteres
En ciertos casos, como por ejemplo cuando se utiliza espaciado proporcional, se puede admitir una relación anchura/altura comprendida entre 0,5:1 y 1:1.
miércoles, 29 de mayo de 2013
martes, 28 de mayo de 2013
Características de los símbolos alfanuméricos representados en pantalla
La altura, a, requerida para los caracteres depende de la distancia de visión, d (ambos parámetros determinan el ángulo s, subtendido por los caracteres).
Para la mayoría de las tareas se recomienda que dicho ángulo, s, esté comprendido entre 20 y 22 minutos de arco. El mínimo admisible (para lectura ocasional, notas a pie de página, etc.) es de 16 minutos de arco.
lunes, 27 de mayo de 2013
Ángulo de visión
En todo caso, para mejorar la visualización de la pantalla es deseable que la curvatura de su superficie sea lo menor posible, es decir, lo más plana posible. Ello también contribuirá a reducir los reflejos molestos provocados en la pantalla por las eventuales fuentes luminosas del entorno.
domingo, 26 de mayo de 2013
Ajuste de la altura del monitor
Existen numerosos diseños de equipos que permiten colocar el monitor en la parte superior de la unidad del sistema. Si al hacerlo, el monitor queda demasiado alto, le recomendamos colocarlo en el escritorio.
En cambio, si el monitor está ubicado en su área de trabajo y usted siente algún tipo de molestia en el cuello o la espalda, es posible que el monitor se encuentre demasiado bajo. En tal caso, trate de usar un libro, una base o un elemento similar para elevar el monitor.
sábado, 25 de mayo de 2013
Ajuste de la posición del monitor
Coloque el monitor directamente frente a usted (consulte la sección Documentos y libros en la página 25). Para determinar una distancia cómoda de visualización, estire el brazo hacia el monitor y observe la ubicación de los nudillos. Coloque el monitor cerca de esa posición. De ser necesario, acerque o aleje el monitor hasta que pueda ver el texto en la pantalla de manera clara y
cómoda (consulte la sección Vista en la página 17).
viernes, 24 de mayo de 2013
Monitor SUGERENCIAS
● Ajuste del brillo y del contraste Reduzca las posibilidades de sufrir molestias oculares utilizando los controles de brillo y contraste del monitor, a fin de mejorar la calidad del texto y de los gráficos.
● Eliminación del brillo Trate de colocar el monitor de manera que la parte lateral mire hacia las ventanas.
Reducirá el cansancio ocular y la fatiga muscular del cuello, los hombros y la espalda si coloca el monitor en la posición adecuada y ajusta su ángulo de inclinación.
jueves, 23 de mayo de 2013
Monitor EVITE ESTAS POSICIONES
● Evite adoptar posiciones incómodas para superar el problema del brillo o los reflejos en la pantalla.
● Trate de evitar las fuentes de iluminación brillante en su campo visual. Por ejemplo, no se coloque frente a una ventana sin cortinas durante las horas del día.
miércoles, 22 de mayo de 2013
Visite al oculista
martes, 21 de mayo de 2013
Limpieza del monitor y sus gafas
lunes, 20 de mayo de 2013
Descanse la vista
El trabajo con el equipo durante un período prolongado puede ser una tarea exigente para los ojos y puede ocasionar irritación y fatiga ocular. Por lo tanto, debe prestar particular atención al cuidado de la vista y tener en cuenta las siguientes recomendaciones:
Descanse la vista Descanse la vista con frecuencia. Aleje periódicamente la vista del monitor y mire hacia un punto
distante. También puede ser un momento adecuado para estirarse, respirar profundamente y relajarse
domingo, 19 de mayo de 2013
La vida media biológica
sábado, 18 de mayo de 2013
El á rea bajo la curva (ABC)
viernes, 17 de mayo de 2013
Curva de concentración-tiempo
jueves, 16 de mayo de 2013
Eliminación
miércoles, 15 de mayo de 2013
Unión a la sangre.
martes, 14 de mayo de 2013
La acumulación
Muchos xenobió ticos son muy liposolubles y tienden a acumularse en el tejido adiposo, mientras que otros tienen una especial afinidad por el hueso. En el hueso, por ejemplo, el calcio puede intercambiarse por cationes de plomo, estroncio, bario y radio, mientras que los grupos hidroxilo pueden intercambiarse por flúor.
Barreras. Los vasos sanguíneos del cerebro, los testículos y la placenta tienen unas características anatómicas especiales que inhiben el paso de las molé culas grandes, como las proteínas. Esas características, que suelen denominarse barreras hematoencefálica, hematotesticular y hematoplacentaria, pueden dar la falsa impresión de que impiden el paso de cualquier sustancia, pero la realidad es que tienen poca o ninguna importancia en el caso de los xenobió ticos capaces de atravesar por difusió n las membranas celulares.
lunes, 13 de mayo de 2013
Distribución
El volumen de distribución es la cantidad de una sustancia que hay en el cuerpo en un momento determinado dividida por la concentració n en la sangre, el plasma o el suero en ese momento. Este valor no tiene nada que ver con el volumen físico, pues muchas sustancias no se distribuyen de manera uniforme por el organismo. Un volumen de distribució n inferior a 1 l/kg de peso corporal indica una distribución preferencial en la sangre (o en el suero o en el plasma), mientras que los valores superiores a 1 indican una preferencia por los tejidos perifé ricos, como el tejido adiposo en el caso de las sustancias liposolubles.
domingo, 12 de mayo de 2013
2. Procedimientos operativos escritos
• elección de equipo de protección respiratoria;
• mantenimiento, inspección y reparación;
• formación de los trabajadores y los supervisores y de la persona que entrega los equipos de protección respiratoria;
• pruebas de ajuste;
• actividades administrativas, entre ellas compra, control de inventario y mantenimiento de registros;
• control de los riesgos;
• supervisión del uso del equipo de protección respiratoria;
• evaluación médica;
• suministro de equipos de protección respiratoria para situa- ciones de emergencia;
• evaluación del programa.
sábado, 11 de mayo de 2013
1. Administración del programa
El administrador del programa debe tener conocimientos sufi- cientes de protección de las vías respiratorias para supervisar el programa de equipos de protección respiratoria de forma segura y eficaz. Son responsabilidades del administrador del programa supervisar los riesgos respiratorios, mantener registros y evaluar el programa.
viernes, 10 de mayo de 2013
Programas de protección respiratoria
Considérese, a modo de ilustración, la necesidad de mantener registros de las pruebas de ajuste del equipo. En programas de una o dos personas, la fecha de la última prueba, el ajuste del equipo de protección respiratoria ensayado y el método pueden consignarse en una simple ficha; en un programa amplio, con centenares de usuarios, puede ser necesario crear una base de datos informatizada con un sistema de seguimiento de las personas que deben someterse a pruebas de ajuste.
En los seis apartados siguientes se exponen los requisitos de un buen programa.
jueves, 9 de mayo de 2013
Equipos mixtos
miércoles, 8 de mayo de 2013
Equipos de protección respiratoria suministradores de aire
Un segundo tipo de equipo de protección respiratoria sumi- nistrador de atmósfera, llamado aparato respirador autónomo, está equipado con una fuente de aire incorporada. Puede utilizarse sólo para escapar de una atmósfera peligrosa o para entrar y salir de ella. El aire está contenido a presión en una botella o se genera mediante una reacción química.
Algunos equipos de protección respiratoria semiautónomos están equipados con una pequeña botella de aire comprimido que permite al usuario salir indemne si se corta el suministro principal.
martes, 7 de mayo de 2013
Equipos de protección respiratoria purificadores del aire
El tipo de elemento purificador del aire determina los contaminantes retenidos. Para retener aerosoles se utilizan filtros de diversa eficacia. La elección depende de las propiedades del aerosol; normalmente, el tamaño de la partícula es la característica más importante. Hay cartuchos químicos que se llenan con un material elegido específicamente para absorber un vapor o un gas contaminantes o para reaccionar con ellos.
lunes, 6 de mayo de 2013
Cobertura de entradas
Las coberturas estancas pueden adoptar la forma de masca- rilla, semimáscara, máscara o boquilla. La mascarilla cubre la nariz y la boca. La superficie de cierre se extiende desde el puente de la nariz hasta debajo de los labios (la cuarta parte de la cara). La semimáscara forma un cierre que va desde el puente de la nariz hasta la parte inferior de la barbilla (la mitad de la cara). El cierre de la máscara completa llega desde encima de los ojos (por debajo de la línea del pelo) hasta por debajo de la barbilla (cubre la cara completa).
El mecanismo de cobertura de la boquilla es ligeramente distinto: el usuario muerde una pieza de caucho conectada al equipo de protección respiratoria y se obstruye la nariz con una pinza. De este modo quedan cerradas las dos entradas del aparato respiratorio. Estos equipos de protección respiratoria de boquilla se usan sólo en situaciones en las que hay que huir de una atmósfera peligrosa; como su aplicación es muy especializada, no volverán a tratarse en este capítulo.
Las coberturas de mascarilla, semimáscara o máscara pueden utilizarse con equipos purificadores o suministradores de aire. El tipo de boquilla sólo se utiliza con purificadores.
Las coberturas sueltas, como sugiere su nombre, no se basan en una superficie cerrada herméticamente para proteger el aparato respiratorio del trabajador, sino que cubren la cara, la cabeza o la cabeza y los hombros y proporcionan un medio ambiente inocuo. También se incluyen en este apartado los monos que cubren el cuerpo completo (pero no las prendas que se llevan sólo para proteger la piel, como los monos antisalpicaduras). Como no cierran la cara, las coberturas sueltas sólo funcionan con equipos que suministran un caudal de aire; éste debe ser superior al aire necesario para respirar, con el fin de evitar que el contaminante del exterior del equipo de protección respiratoria penetre en el interior.
domingo, 5 de mayo de 2013
Idoneidad de las propiedades de advertencia
sábado, 4 de mayo de 2013
Coste Higiene Industrial
o menor coste. El coste se convierte en un factor sólo después de haber identificado varios métodos viables de control. Entonces, el coste puede utilizarse como criterio para seleccionar aquellos controles que serán más eficaces en una determinada situación. Si el coste es el factor determinante desde el principio, es posible que se elijan controles deficientes o inadecuados o que éstos inter- fieran con el trabajo del empleado. Sería poco aconsejable elegir controles de bajo coste que interfiriesen y retrasaran un proceso de fabricación. El proceso perdería productividad y el coste sería mayor. En muy poco tiempo, el coste “real” de estos controles de
“bajo coste” sería enorme. Los ingenieros industriales aportan su conocimiento de las instalaciones y los procesos en su conjunto; los ingenieros de producción, su conocimiento de las etapas y procesos de producción; los analistas financieros, su conocimiento de los problemas de asignación de recursos. Los higienistas indus- triales pueden aportar una perspectiva específica a este debate gracias a su conocimiento de las tareas de cada puesto de trabajo, su interacción con el equipo de fabricación y la manera en que funcionarán los controles en un entorno determinado. Este enfoque en equipo aumenta la probabilidad de elegir el control más adecuado (desde distintas perspectivas).
viernes, 3 de mayo de 2013
Facilidad de uso
jueves, 2 de mayo de 2013
Eficacia de los controles
y, seguidamente, utilizar dicha clasificación para evaluar la importancia de los demás factores.
miércoles, 1 de mayo de 2013
Intervención: factores que deben considerarse
• eficacia de los controles;
• facilidad de uso para el trabajador;
• coste de los controles;
• idoneidad de las propiedades de advertencia del material;
• nivel aceptable de exposición;
• frecuencia de la exposición;
• vía(s) de exposición;
• requisitos reglamentarios sobre controles específicos.





